我中心受邀参加第三届“两岸语言文字调查研究与语文生活” 研讨会

撰稿: 编辑:宣传中心 陆盼尔 发布时间: 2019-10-28


由两岸语言文字交流与合作协调小组主办,韩山师范学院承办,厦门大学国家语言资源监测与研究教育教材中心、福建省高校人文社科研究基地-两岸语言应用与叙事文化研究中心、商务印书馆共同协办的第三届“两岸语言文字调查研究与语文生活”研讨会于2019年10月25至28日在广东省潮州市韩山师范学院顺利召开,来自两岸三地10多所院校和科研机构的60多位专家学者齐聚古城潮州,共享学术盛宴。本届会议由教育部两岸语言文字交流与合作协调小组现任秘书长刘朋建教授、前任秘书长张世平教授分别致辞。小组原负责人李宇明教授做大会主旨报告。

本次研讨会聚焦两岸汉字规范标准对比研究、两岸辞书编纂与使用研究、两岸语言教育研究、在陆台胞语言服务研究、两岸盲文和手语研究等议题,会议采取了大会主旨报告、专题交流、分组论文报告的形式,两岸学者讨论热烈,研讨成果丰硕。会议论文形成五个关注点“语言政策与语言规划”“两岸辞书编纂”“关注汉语学习研究”“关注语言生活调查”“关注语言基础研究”。来自台湾多所大学及科研机构的同仁深度交流两岸语言文字生活的动态与问题、高度重视两岸语文生活的融通与变化。

我中心主任苏新春教授在大会上做主旨报告,主题是《两岸关系走势对语言政策的影响》,主要从两岸之“语言”研究、两岸的“语言政策”研究、两岸关系对语言政策的影响三大方面阐述了当前两岸语言研究及语言政策研究的现状及趋势,苏新春认为对台语言政策既不能一锤定音、一竿子捅到底、简单从事;也不能胸中无数、临时抱佛脚、前后失据。要对可能出现的各种情况要有足够的思想认识与完全准备,尤需语言学工作者对两岸语言政策有所考虑,有所准备。职责所在,无所回避。

杜晶晶副主任为第二分会场主持人,报告主题为《两岸中小学语文教材主题的人文底色对比研究》,报告指出两岸语文教材主题人文性突出的三种差别:数量、序列、角度。大陆涉及人文关系的内容较多,台湾较少;大陆教材主题人文性内容在序列学段之间的质变明显、阶段化特点突出,台湾则前后相承关系明显、持续增量的特点突出;大陆的主题设计多从教学者的意图出发,人文精神的展现多以宏观为特点,台湾的主题设计多从学习者的定位出发,多以微观为特点,有适量的反面、挫折、错误教育的引入。

张先坦教授的报告主题为《两岸汉语词的句法功能差异及其理论阐释》,认为两岸汉语词的句法功能存在差异,首先,我们应该从语言自身的性质特点去找原因,将此类划分为两个层面:一个是反映客观世界的词的概念意义上的类别,一个是语法结构体中的词的语法意义的类别。其次在原因分析上既要从表面的社会、文化、个人等直接原因分析,也要从本质上的语言自身性质特点的深层次原因深入分析,这样更容易推动两岸语言学界形成对汉语现象的共识,减少学术中不必要的分歧。

“两岸语言文字交流与合作协调小组”成立于2013年,2015年协调小组发起“两岸语言文字调查研究与语文生活”研讨会,会议以“求同化异、便利应用”为宗旨,关注两岸的现实语言生活,以进一步推动两岸语言文字的交流与合作。前两届会议分别在福建师范大学、厦门大学嘉庚学院成功举办,并取得了丰硕的学术成果。

“两岸语言文字交流与合作协调小组”成立于2013年,2015年协调小组发起“两岸语言文字调查研究与语文生活”研讨会,会议以“求同化异、便利应用”为宗旨,关注两岸的现实语言生活,以进一步推动两岸语言文字的交流与合作。前两届会议分别在福建师范大学、厦门大学嘉庚学院成功举办,并取得了丰硕的学术成果。





                                            撰稿、摄影:两岸语用中心